【Shopify】Shopify店面商品变型中文名称表明英语咋办?
时常能看见,商品变型这儿表明英语。许多初学者也没意识到有什么不对,这就是知觉技术壁垒。当我说,小姑娘看不懂英语吗?才晓得站在客人的视角考量。某一商品上载制做完,很大要到后端检查和下那个商品网页,千万别上载完就没事儿了,多站在客人的视角思索。

说回自问自答,为何商品变型这儿会表明英语?
那原因在于Shopify店面前台词汇您增设的是英语,接着上载商品的这时候,优先选择的是英语变型。尽管您的后端词汇增设的是英语,但那个变型部份是无法手动译成英语。因此我通常提议初学者把Shopify前台词汇设成英语(有关讲义可点选肖像查阅),可有效率化解新上载商品,商品变型英语那个问题。下列是Shopify店面商品变型中文名称表明英语化解之道。
1.关上Shopify店家前台,点选Products

2.优先选择最终目标更动商品并关上,抵达Variants部份,点选有关联要修正部份的Edit

3.点选有关联英语部份

4.优先选择须要的变型中文名称。这儿,假如您的Shopify前台词汇却是英语,那也无法间接优先选择英语变型。比如说这儿,就须要删去“体积”三个字,接着手动输入“Size”。多于前台词汇是英语,就可以间接优先选择英语变型。因此为的是制做商品方便快捷,提议是把前台词汇设成英语。假如自压住出的变型没自己所须要的,能手动输入。

第一线两栖作战蔬果撷取
助推洋货国际品牌登岸
热烈欢迎高度关注社会公众号:贸易结算登岸Jalgaon蔬果